В статье рассматривается одно изречение Конфуция, и их переводы на русский и кыргызский языки. Константный каркас изречений является общим для всех вариантов перевода.
Статья посвящена анализу явления культурного шока (культурной утомляемости), с которым сталкивается практически каждый человек при взаимодействии с новой культурой. Представлена характеристика основных форм культурного шока, его причин и симптомов. В заключении по указанной проблеме подведены основные итоги, касающиеся современных направлений исследований культурного шока.
В статье сделан обзор причин, послуживших основанием для того, чтобы признать важность 2017 года - Года нравственности, воспитания и культуры. Дается аналитический взгляд с точки зрения роли и значения искусства слова как важнейшей части культуры кыргызского народа.
В статье рассматриваются различные точки зрения психологов на природу и сущность чувства удивления.
Данная статья посвящена основным темам творчества С.А.Есенина. Сложная и интересная судьба Есенина, множество путешествий, смена мест и образа жизни в сочетании с творческим подходом к осмыслению действительности обусловили богатство и разнообразие тем и мотивов лирики Есенина.
Статья посвящена характеристике действия законов компрессии и открытого слога в развитии китайского языка, показана роль диерезы в увеличении расхождений в фонетическом облике слов родственных языков, определено наличие многочисленных общих корней в тюркских и китайском языках, выдвинуто и обосновано положение о том, что тюркские языки, в данном случае киргизский, сохранили в целом древнейшее звуковое состояние корней, общих для сравниваемых языков.
В статье сравниваются китайско-киргизские общие корневые морфемы, словосочетания, предикативные образования, которые имеют тождественное происхождение. В ней доказывается, что семантика многих киргизских слов и их сочетаний мотивируется в своем исходе первичными корневыми морфемами- слогами в китайском языке.
В статье отражены основные формы самостоятельной работы учащихся по русскому языку. Материалы данной работы могут быть использованы в школьной практике обучения русскому языку.
Данная статья посвящена выявлению значения и роли в кыргызской лингвокультуре многогранного концепта «кыргызчылык». Это один из ключевых концептов, который дает ключ к пониманию национального характера кыргызского народа.
В статье исследуется функциональная роль устных народных рассказов о мастере остроумного слова, поэте-сатирике Мидине Алыбаеве.
В статье рассматривается проблема терминов родства и свойства в провербиальном пространстве русской и кыргызской картины мира.
В статье изучены вопросы развития традиций русской литературы и новаторские поиски при разработке гендерных различий освещения темы «мысли семейной» в кыргызской прозе
Произведения Ч. Айтматова способствуют более глубокому художественному отражению действительности. Айтматовская философская концепция все шире открывает диалектику человеческой души. Поэтому его слово в освоении жизненной проблематики обогащает потенциал, возбуждает встречную активность мыслей и чувств.
В статье дан обзор современной исторической прозы в литературе Кыргызстана. Авторы делают акцент на изображении концепции времени, нравственности и истории.
Данная статья посвящена комедии У.Шекспира «Сон в летнюю ночь», роли и месту ее в искусстве. «Сон в летнюю ночь» – самая романтическая из всех комедий Шекспира. В разные времена композиторы, художники, режиссеры создавали музыку, картины, спектакли, художественные и мультипликационные фильмы. Особенную популярность снискал "Свадебный марш" Феликса Мендельсона. Комедия повлияла не только на искусство, но и на науку астрономию. Именами главных героев названы астероиды и спутник.
Данная статья посвящена системе работ по обогащению словарного запаса учащихся. Умение пользоваться толковым словарем имеет большое социальное значение, ведь оно обеспечивает ученикам в школьные годы и в их дальнейшей взрослой жизни возможность пополнять свои знания о языке, преодолевать лексические затруднения при чтении книг и газет, при слушании радио- и телепередач.
В статье рассматриваются идентичные параллели некоторых лексических единиц в индоевропейской и алтайской семьях языков.Исследуются сведения тождественности прото - и праязыков первобытных групп этносов, следовательно, об общности предков и родства между народами. Отмечаются роль и значимость межкультурных коммуникаций и лексических заимствований слов.