AVN







Кафедра

Кафедра

Заведующая кафедрой, к.п.н., доцент


Жолдошбаева Ыкыбал Капаровна


Адрес: г.Жалал-Абад, ул. Токтогула 24

Телефон: 996) 772 16 53 72

E-mail: ykybal20@mail.ru


Образовательная деятельность кафедры

Кафедра межкультурной коммуникации и лингвистики осуществляет подготовку по направлению 531100 Лингвистика (Профиль: теория и практика межкультурной коммуникации). Разработана основная образовательная программа (ООП)  по подготовке бакалавров  ,  реализуемая в ЖАГУ по направлению 531100 Лингвистика , профиль подготовки «Теория и практика межкультурной коммуникации» и компетентностная модель выпускника по направлению 531100 Лингвистика, профиль подготовки «Теория и практика межкультурной коммуникации», в которой дается обзор модели компетентности выпускника, основания для разработки модели, структуры, особенностей профессиональной деятельности выпускника, сформированных у выпускника компетенций.

Из-за нехватки таких специалистов как лингвисты и переводчики в Жалал-Абадской области, к.ф.н., доцент Сатыбалдиева Г.А. стала инициатором, предложившим открыть соответствующие специальности.

В 2011-2012 учебном году была основана такая специальность как перевод и переводоведение и был произведен набор в количестве 22 студентов. Так была открыта кафедра перевода, переводоведения и немецкого языка, где начали свою преподавательскую деятельность доцент Сатыбалдиева Г.А. и старший преподаватель Осмонова К.

На основании принятого Ученым Советом решения на седьмом заседании от 6 июня 2012 года по приказу №183 кафедра была переименована как кафедра лингвистики, заведующей которой была назначена к.ф.н., доцент Сатыбалдиева Г.А.

В 2012-2013 учебном году было набрано 20 студентов, в чье образование внесли большой вклад старшие преподаватели Осмонова К, Мырзакулова К., Торомаматова М., Керимбердиева А., и преподаватели Асилова Н., Койчукулова Ж., и Касымова Н.

В 2013 году на основании принятого решения на седьмом заседании Ученого Совета по приказу №183 от 6 июля 2013 года была расформирована кафедра иностранного языка, профессорско-преподавательский состав которого был присоединен к кафедре лингвистики, где количество преподавателей достигло 15 человек, из них 1 кандидат наук, доцент, 8 старших преподавателей, 4 преподавателя,2 преподавателя-стажера и 1 заведующий кабинетом.

Старшие преподаватели кафедры Жолдошбаева Ы., Абдыкалыкова Ч. и Эргашева Д. готовили свою диссертационную работу к защите. Преподаватель-стажер Турдалиева Н. училась в аспирантуре и работала над своей диссертацией.

Другие старшие преподаватели Осконбаева С., Асылбекова Д., Кушбакова Ч,, Турдалиева Н. и Эмилбекова Р. вели учебно-методические работы с целью помочь молодым преподавателям в применении инновационных методов преподавания.

В связи с большой нагрузкой в количестве 19,5 ставок, от кафедры межкультурной коммуникации и лингвистики отделили межфакультетную кафедру английского языка в составе 11 человек, остальные 14 преподавателей остались на старой кафедре.

На основании принятого Ученым Советом решения на заседании от 2 июля 2021 года по приказу №185 заведующей была назначена к.п.н., доцент Жолдошбаева Ы. К.

 

Информация о сотрудниках кафедры «Межкультурной коммуникации и лингвистики»

Ф.И.О.

Занимаемая должность

1

Акбуюков Мурат Муйдинович

старший преподаватель

2

Аттокурова Мооркан Махаматжановна

преподаватель

3

Дарбанов Бүркүтбай Ерматович

д.ф.н.,профессор

4

Жолдошбаева Ыкыбал Капаровна

к.п.н.,и.о.доцент

5

Исраилова Малика Рахманалиевна

преподаватель

6

Качкынбаева Айчынар Садырбековна

преподаватель

7

Мирзахидова Миясар Инамжановна

д.ф.н., профессор

8

Осмонова Кенжебү Ибраимовна

старший преподаватель

9

Эргешова Рахима Абдувалиевна

старший преподаватель

 

 Научный потенциал кафедры. На кафедре трудятся доктора филологических наук Дарбанов Б.Е., Мирзахидова М.И.,кандидат педагогических наук Жолдошбаева Ы.К., старшие преподаватели Акбуюков М.М., Осмонова К.И., Эргешова Р.А. и преподаватели Исраилова М.Р., Качкынбаева А.С., Аттокурова М.М.

 

Научное направления кафедры:

1.Межкультурная коммуникация

2.Теория речевых актов

3.Особенности языковой ситуации в КР

4. Особенности речевых актов в английской и кыргызской лингвокультурах

5. Некоторые особенности терминологической лексики языка хемшилов Кыргызстана

 

Достижение кафедры

ППС кафедрой составлены силлабусы, курсы лекций и учебно-методические комплексы по всем спец. дисциплинам для студентов профиля “Теория и практика межкультурной коммуникации”. Написаны 5 монографий по лингвистике, 7 учебников, 6 учебных пособий, более 50 научно-методических комплексов по дисциплинам, около 200 статей.

Старший преподаватель М. Акбуюков учится в аспирантуре и работает над своей диссертацией «Теория речевых актов», руководитель д.ф.н., профессор Дарбанов Б.Е.

Организованы кружки: «Я переводчик» и «Этикет переводчика»

Одним словом, преподаватели кафедры принимают активное участие в разных тренингах и семинарах и становятся обладателями дипломов, грамот и сертификатов. 

За заслуги и достижения в образовательной сфере преподаватели кафедры межкультурной коммуникации и лингвистики удостоены государственных наград:

Почетной грамоты МОиНКР удостоены 3 преподавателя

Отличники образования КР – 2 преподавателя

Почетной грамотой ЖАГУ – 4 преподавателя

 

Воспитательная деятельность кафедры

ППС кафедры активно ведет воспитательную работу со студентами и родителями. Родители студентов с энтузиазмом участвуют в разработке ООП и учебного плана кафедры.

На данный момент учатся 5 групп, в каждой группе от 12 до 20 студентов. Студенты кафедры активно участвуют в мероприятиях на уровне кафедры и университета.

Трудоустройство выпускников по направлению 531100 Лингвистика профиль “Теория и практика межкультурной коммуникации”

В целях трудоустройства выпускников специальности «Теория и практика межкультурной коммуникации» ППС кафедры и студенты ежегодно принимают участие на ярмарках вакансий. На ярмарках вакансий работодатели объявляют вакантные места по соответствующей специальности, организовываются встречи с работадателями для устройства на работу после завершения учебы и получения дипломов о высшем образовании.

Студенты университета проходят практику в организациях и переводчесих центрах города. Налажена непосредственная связь с работодателями. Работодатели принимают активное участие в разработке и обсуждении ООП, учебного плана бакалавриата и КМВ ЖАГУ.

Учебные кабинеты

В филологическом факультете ЖАГУ за кафедрой межкультурной коммуникации и лингвистики закреплено 9 аудиторий, где проводятся занятия студентов, обучающихся по направлению 531100 Лингвистика, профиль “Теория и практика межкультурной коммуникации”.

Каждая аудитория оформлена учебными стендами по профилирующим дисциплинам. ППС кафедры проводят занятия в аудиториях оснащенных техническими средствами (проектор, компьютер, ноутбуки).

Аудитории кафедры:

1. Кафедра межкультурной коммуникации и лингвистики - 4/401 (компьютер, принтер)

2. Центр межкультурной коммуникации - 4/402

3. Библиотека кафедры – 4/403 (компьютеры, принтер, книги и учебники)

4. Академическое письмо - 4/404

5. Фонетика английского языка - 4/405 (ноутбук, принтер, телевизор)

6. Академическое чтение - 4/407

7. Центр турецкого языка - 4/409

8. Теория и практика лингвистики – 4.410 (проектор, ноутбук)

9. Семиотика - 4/413 (проектор, интерактивная доска)